B Fragen

Dieses Thema im Forum 'Hilfe-Archiv' wurde von hühnerheike gestartet, 16 Juni 2015.

Liebe(r) Forum-Leser/in,

wenn Du in diesem Forum aktiv an den Gesprächen teilnehmen oder eigene Themen starten möchtest, musst Du Dich bitte zunächst im Spiel einloggen. Falls Du noch keinen Spielaccount besitzt, bitte registriere Dich neu. Wir freuen uns auf Deinen nächsten Besuch in unserem Forum! „Zum Spiel“
  1. pinkie14

    pinkie14 Admiral des Forums

    Nein, ich habe weder Geduld noch Verständnis für dieses Verhalten von Seiten BPs.

    Diese Fragen wurden von der deutschen Community gesammelt und ein User hat sich sogar die Mühe gemacht, sie sehr übersichtlich in einem durchnummerierten Katalog zusammenzufassen.
    Respektvoll wäre es gewesen, die Antworten dann auch zuerst in diesem Forum zu posten oder zumindest zeitgleich mit allen anderen Foren.

    Dass wir nun anscheinend mit die Letzten sind, die in den Genuss der Antworten kommen, zeigt mir wieder einmal sehr deutlich, welchen Stellenwert die deutsche Community bei den Verantwortlichen hat.
     
    solaria40up, liodora, SaviRipley und 12 anderen gefällt dies.
  2. blumenkind13

    blumenkind13 Colonel des Forums

    Tut mir leid, ich habe keine Geduld und auch kein Verständnis mehr.

    Wenn es tatsächlich nur an der Übersetzung liegt, warum wurden die beantworteten Fragen nicht auch hier im Forum im Original gepostet, so wie in zumindest einem anderen Forum. Die Übersetzung hätte nachgereicht werden können.
    Warum ist es notwendig, dass der <<<Klick>>> oben ins niederländische Forum führt.
     
    solaria40up, liodora, SaviRipley und 8 anderen gefällt dies.
  3. isorry

    isorry Forenaufseher

    Es zeigt von einer beispiellosen Arroganz wie hier mit den D-Ö-CH Usern umgegangen wird.Ein deutsches Forum und man ist tagelang nicht imstande eine deutsche Übersetzung zu liefern.Ihr wollt einfach nicht,wollt eure Macht demonstrierenEinfach nur schäbig.
    Aber zum Glück gibt es UNTEN schon längst die Übersetzung.
     
    solaria40up, liodora, Nehu73 und 10 anderen gefällt dies.
  4. ehemaligesEinhorn

    ehemaligesEinhorn Fortgeschrittener

    Mit einigermaßen guter Englisch-Kenntnis und Deutsch-Kenntnis, sollte es eine einzelne Person schaffen, diese Antworten in 4 Stunden zu übersetzen, wenn sie sich dahinter klemmt. Habe selbst ich geschafft, sicher nicht perfekt, aber verständlich!.

    Wenn mit wir BP gemeint ist, sollte das allein durch durch 2 ICMs also locker in zwei, maximal drei Stunden erledigt sein! Ein Tag hat 24 Stunden, gut ein Arbeitstag etwas weniger, aber seit Freitag sind einige Tage vergangen... muss ich weiterrechnen?

    Edit: Und einer, der Übersetzer von Beruf ist, müsste das auch locker an EINEM Arbeitsvormittag erledigen können.
     
    solaria40up, liodora, SaviRipley und 13 anderen gefällt dies.
  5. -robijn-

    -robijn- Lebende Forenlegende

    Wer auch immer, ich wuerde aufgrund solcher desolaten Ablieferung von Arbeit, sofort ohne Angabe von Gruenden fristlos entlassen werden.. aufgrund Schaedigung am Betrieb.. das ist nur noch pure Machtdemonstration..

    Und nein das ist nicht eine Kritik an die Boten von dieser Botschaft.. denn das sind nur die Ueberbringer die nichts weiteres tun koennen als das weiterzugeben was man ihnen auftraegt..

    Wie kann man so mit seiner zahlenden Kundschaft umgehen .. das frage ich mich inzwischen jeden Tag auf das Neue ..
     
    solaria40up, liodora, isorry und 9 anderen gefällt dies.
  6. snowman4

    snowman4 Forenanwärter

    schließe mich meinen vorrednern/schreibern einfach an, mit einem kleinen zusatz, "PFUI". :oops:
     
    isorry, SaviRipley, wildrose07 und 3 anderen gefällt dies.
  7. Egg_Head

    Egg_Head Forenanwärter

    Geduld ist aus. Kostenlose Ratschläge sind aus. Verständnis ist ein Fluss mit drei Buchstaben. Missachtung ist zur Kenntnis genommen. Dokument ist gespeichert. Kontrolle wird folgen, mal sehen, in wie vielen Tagen. Mitleid einzig für den Übersetzer. Frage mich ernsthaft, wie der/die bei der Dauer für so einen Winzauftrag auf seinen/ihren Stundensatz kommen soll, vielleicht geht deshalb auch der eine oder andere Satz verloren. :music:

    Frage: Wann kann ich die Prüfung einplanen. Morgen, Freitag, in 14 Tagen?
     
    solaria40up, liodora, Frynai und 11 anderen gefällt dies.
  8. Loewe33

    Loewe33 Allwissendes Orakel

    Auch dafür Mitleid ausverkauft - hab vorhin gelesen einer der Suppleute wäre Übersetzer von Beruf.
     
    solaria40up, liodora, Frynai und 10 anderen gefällt dies.
  9. Egg_Head

    Egg_Head Forenanwärter

    sprachlos. Ich glaub es nicht, sie haben mich wieder sprachlos gemacht. :oops::cry:
     
    solaria40up, Frynai, isorry und 4 anderen gefällt dies.
  10. -Bo-

    -Bo- Kenner der Foren

    Sorry, aber die Antwort klingt für mich wie eine vorgefertigte Antwort von den "Roten", aber nicht wie von dir.

    Anstand, Respekt und Wertschätzung den Kunden/Spieler gegenüber, wäre gewesen, vorab die englische Version HIER im Forum bekannt zu geben und nicht auf eine deutsche Übersetzung abzuwälzen.

    Verständnis - NEIN
    Geduld - schon lange NICHT mehr

    Das kannst du auch gerne so deinen "Vorschreibern" weiter geben!
     
    solaria40up, liodora, Frynai und 13 anderen gefällt dies.
  11. Chiaradie

    Chiaradie Admiral des Forums

    wird wohl
    Eylaovia

    seinxDxDxDxDxDxD
     
    blumenkind13 gefällt dies.
  12. lippglose

    lippglose Forenhalbgott

    Frechheit solche Antwort, basta non posso palare inglese
     
    isorry, SaviRipley, blumenkind13 und 2 anderen gefällt dies.
  13. Raupenwirt

    Raupenwirt Forenanwärter

    Geduld und Verständniss hat sich bei mir schon lange hier verabschiedet.
    Ich empfinde es als eine Beleidigung und einen Schlag ins Gesicht den Usern hier gegenüber, und nochmal einen Tritt ins Hinterteil denen gegenüber die sich hier die Mühe machten den Fragenkatalog zusammen zutragen und zu sortieren, damit es die Herrschaften auch schön übersichtlich haben.

    Dann aber noch, nachdem hier immer wieder nach den noch ausstehenden Antworten gefragt wurde und mit Schweigen beantwortet wurde, werden diese Antworten in ausländische Foren eingestellt und denen die sich die Mühe machten wird es vorenthalten?
    Ganz ehrlich, das schlägt dem Fass den Boden aus.

    Aber noch nicht genug, da werden 2 Antworten rausgezogen und in der OA gepostet so nach dem Motto "da Hund haste enn paar Brocke". Mit Absicht?

    und nach wieder unzähligen Nachfragen kommt hier ein LINK??? und reden um den heißen Brei raus.
    Und das nach dem schon wieder fast eine Woche vorbei ist.

    Jetzt habt ihr es den Kravallbrüdern aber mal so richtig gezeigt wer hier das Sagen hat, was?
    Von wegen hier Fragen stellen, und dann auch noch Antworten wollen. Die lassen wir jetzt erst mal zappeln.

    Ich bin jetzt besser still, sonst werde ich auf meine alten Tage noch ausfallend. Der rest steht in meiner Sig.
     
    bina1967, solaria40up, liodora und 10 anderen gefällt dies.
  14. Julimond

    Julimond Allwissendes Orakel

    Armselig. Erbärmlich. Mehr fällt mir nicht mehr dazu ein. Löscht es, wenn ihr es nicht lesen wollt - besser wird dadurch nichts.

    Die Antworten? Brauch ich nicht mehr auf Deutsch, ein "no" und "we don't want to" muss mir keiner übersetzen.

    Leid tut es mir extrem für Power, der verdammt viel Energie und Nerven in die Sammlung gesteckt hat. Die Antworten auf die A- und C-Fragen waren ja schon schlimm genug. Dass die restlichen jetzt auch noch in anderen Foren zuerst gepostet werden und ihr ihm und uns das alles so um die Ohren haut: das kann man nicht wieder gut machen.
     
    solaria40up, liodora, Frynai und 10 anderen gefällt dies.
  15. WümmeBur

    WümmeBur Routinier

    meine vorredner haben schon alles gesagt - dem kann ich mich nur anschliessen

    [​IMG]
     
    solaria40up, Frynai, isorry und 9 anderen gefällt dies.
  16. hühnerheike

    hühnerheike Lebende Forenlegende

    Guten Morgen !
    Verständnis [​IMG]
    Geduld

    Ich gebe meinen Vorredner Recht .
    Seit Fr sind sie in NL Forum zu lesen , währe also Zeit genug gewesen es in Deutsch zu übersetzen !!
    MFG

    Guten Morgen Gingereyes !

    Hier sagt ihr wollt unser vertrauen haben , so BESTIMMT NICHT !!!xD-.-

    [​IMG]
    MFG
     
    Zuletzt bearbeitet: 18 Juni 2015
    solaria40up, liodora, flummiiie und 6 anderen gefällt dies.
  17. poweruser987

    poweruser987 Colonel des Forums

    Wisst ihr das? Wirklich? Ach, ich vergass, hier wird ja gelesen. Zumindest das jedenfalls.
    Geduld? Ja klar. Mir geht das hier alles schon seit einer Weile am A... vorbei
    Euch liegt viel daran? Ja nee is klar... Das sieht man. Oder eben auch nicht.
    Verständnis? Wofür? Das wir hier nach Strich und Faden nur verar.... werden? Ja sicher doch. Megaverständnis.
     
    bina1967, solaria40up, liodora und 11 anderen gefällt dies.
  18. ~Orleana~1

    ~Orleana~1 Boardveteran

    Geduld ist ausverkauft.

    Es ist nicht hinnehmbar, das hier ins niederländische Forum verlinkt wird. Man kann (man hätte es sogar müssen!) den Fragenkatalog ebenso hier im deutschen Forum posten, mit den englischen Antworten. Man hätte die Übersetzung nachreichen können!

    Von daher: kein Verständnis und erst recht keine Geduld.

    Möglicherweise sollten das deutsche Forum ja auch einfach abgestraft werden, nachdem man mitbekommen hat, wer sich die Arbeit des Erstellens des Fragenkataloges gemacht hat.
     
    solaria40up, liodora, birgit0805 und 15 anderen gefällt dies.
  19. saubiest

    saubiest Colonel des Forums

    Da das obige Morgen von Wuppernixe das Verfallsdatum ja schon überschritten hat,
    frag ich nochmals nach:
    Wann bekommt das DE-Forum die Antworten auf Deutsch?

    Jetzt immer noch Geduld und Verständnis zu erwarten kann ja wohl nicht sein,
    Denn Zeit zum Übersetzen hattet ihr nun wirklich genug,
    und nein Gingereyes ich möchte mir die Antworten nicht auf Englisch anschauen -.-
     
    solaria40up, liodora, Frynai und 6 anderen gefällt dies.
  20. wert1965

    wert1965 Lebende Forenlegende

    Verständnis ----- nein . ich glaube das hat hier keiner mehr . einfach eine dreistigkeit uns user immer und immer wieder zu vertrösten .
    Geduld-----kann man auch aussitzen nennen.
    der fragenkatalog ist zwar sehr umfangreich , aber es ist ja , egal in welchem zeitraum, zu schaffen ihn zu übersetzen .
     
    solaria40up, liodora, flummiiie und 6 anderen gefällt dies.