Textfehlersuche

Discussion in 'Archiv Rest' started by -=Lupeg=-, Oct 14, 2016.

Dear forum reader,

if you’d like to actively participate on the forum by joining discussions or starting your own threads or topics, please log into the game first. If you do not have a game account, you will need to register for one. We look forward to your next visit! CLICK HERE
  1. .kartoffel60.

    .kartoffel60. Allwissendes Orakel

    Auf dem Markt:
    Kiwi-Futter, der Bindestrich ist bei den anderen Futterarten auch nicht vorhanden

    [​IMG]
    Id: 38981592


    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13763
     
    Last edited by moderator: Nov 11, 2016
    Gretlein12 likes this.
  2. lotte160466

    lotte160466 Lebende Forenlegende

    Eure kreativen Wortschöpfungen mal aussen vor... im Satz sollte es wuschelig-fluffigen heißen, damit es grammatikalisch klappt.
    [​IMG] User: lotte160466 Id: 7673624


    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13839
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  3. .kartoffel60.

    .kartoffel60. Allwissendes Orakel

    Auf dem Markt

    ...gibt es alles zum besten Preis. Ich denke, das "Alles" groß geschrieben wird.

    [​IMG]

    Id: 38981592


    Bei der Bank...

    dreht sich alles um Moospenny....Mehrzahl Pennies wäre richtig.

    [​IMG]

    Id: 38981592


    Im Farmhaus

    findest Du usw.....es fehlen Auftragsstube und Kükenstube

    [​IMG]

    Id: 38981592


    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13840
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  4. lotte160466

    lotte160466 Lebende Forenlegende

    *auf Wunsch eines einzelnen Herren klugscheiß*

    Hier "stolper" ich über die Formulierung. Arbeite ich denn mit den Upgrades zusammen ?;)
    Ist es nicht eher so, dass ich jeweils Bäume, Ställe, Werkstuben zusammen mit ihren Upgrades platzieren kann und damit für viel Platz sorge ?
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
    User: lotte160466 Id: 7673624

    P.S. zu finden beim Baum der Weisheit

    ergänzt


    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13841
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  5. tulipa.tarda

    tulipa.tarda Kaiser des Forums

    [​IMG]
    Aufgrund meiner tiefen Verbundenheit mit der Community Farmgemeinschaft sei hiermit mitgestrebert :D

    Quest Marmeladier 1, Stufe 5
    ID 24865997


    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13842
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  6. hasi1965

    hasi1965 Admiral des Forums

    [​IMG]
    die Zuchtwiese kann doch raus...braucht ja keinen Platz mehr
    hasi1965
    ID 10571160


    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13843
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  7. UNTERGANG

    UNTERGANG Forenaufseher

    Textfehler in der Rune Lebende Legende ?:

    [​IMG]

    Das müsste doch so geschrieben werden:
    Auf allen Deiner Wiesen oder Auf all Deinen Wiesen. Oder man könnte auch einfach schreiben Auf alle Wiesen.

    Oder was meint Ihr?

    UNTERGANG
    ID: 41781349


    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter.
     
    Last edited by moderator: Oct 15, 2016
  8. sunflowers

    sunflowers Forenkommissar

    Dann möchte ich auch mal....

    Englischer Text New = Umwandeln in Neu !

    [​IMG]

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, geben wir weiter #13844.

    User: sunflowers Id: 45022856

    [​IMG]

    Für mich falsch: Pinkie-Pie-Pie: Verlängert alle laufenden Boni: Bonus 30%.

    Für mich richtig wäre : Pinkie-Pie-Pie : Verlängert alle laufenden Bonuse / Bonis oder halt Buffs : Bonus +30%

    Hinweis Lupeg: Boni als Plural von Bonus ist gängig. (Ganz korrekt wäre Bonusse). Eine Verlängerung ist immer positiv. Der Punkt wird nicht weiter gegeben.


    Weiter wäre dort auch eine Änderung wünschenswert bei den Verbrauchsgütern:

    Original:

    [​IMG]

    Berabeitet:

    [​IMG]

    Hinweis Lupeg: Es geht um Textfehler / Übersetzungen. Nicht um eine Texterweiterung.

    User: sunflowers Id: 45022856

    Weiter haben wir hier ja ein Deutsches Spiel:

    Mich stört die Bezeichnung ja nicht h= hours ist aber hat Englisch eigentlich.

    Zu finden bei fast allen Artikeln:

    [​IMG]



    Das witzige dabei ist das es hours (der englische Begriff) genau wie std. die deutsche abkürzung in einem Artikel gibt:

    [​IMG]

    Hinweis Lupeg: Laut Din 5008 ist die Bezeichnung mit "HH:MM:SS" auch in Deutschland Ok.
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  9. UNTERGANG

    UNTERGANG Forenaufseher

    Ich habe nochmal am Baum der Weisheit genau nachgeguckt und das hier noch gefunden:
    [​IMG]

    Es müsste richtig heißen: wenn sie ein Level aufsteigen.

    UNTERGANG
    ID: 41781349

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13845
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  10. regenkätzchen

    regenkätzchen Lebende Forenlegende

    Hach, wie ist das fein! Hier kann ich natürlich auch nicht widerstehen xD

    A) Scheune- Textfehler, Typ Inhalt

    1. 'produzierte' + 'Waren'
    2. Bahamarama, Regenwald, WW, Ackerland, Waldlichtung
    3.
    [​IMG]
    4. User: regenkätzchenId: 40269090

    Erläuterung:
    In der Scheune wird alles mögliche gelagert, nicht nur Produziertes (Gekauftes, Erspieltes, Geschenke und und und)! Die Kategorie 'Sonstiges' findet hier insbesondere keine Beachtung, obwohl sie u.a.Drops, FW- und Partydrehs, Renzo-Tickets, G&T-Tickets, Tiki-Masken, Event-Drops, Event-Sterne, Renzo-Coins, Baumaterialien usw. beinhaltet, folglich nicht gerade klein ist.
    Weiterhin sind Waren per Definition handelbar. Das trifft auf die Kategorie 'Sonstiges' nicht zu.

    Vorschlag: Hier geht es zu deiner Vorratskammer. (der Begriff deckt eigentlich alles ab, lässt aber Spielwährungen und Stall/Werkstuben-,Baum- sowie Dekoartikel außen vor)

    ****

    B) Moospenny-Textfehler, Typ Inhalt

    1..mit denen du Bäume oder Ställe kaufen kannst
    2. überall
    3. [​IMG]

    Erläuterung: Mit MP lassen sich nicht nur BäumeStälle kaufen, und manche Bäume oder Ställe lassen sind gar nicht mit Moospenny kaufbar.
    Was ist mit Erzeugnissen, HWP, Pflanzen und Früchten?

    Vorschläge:
    -Dies sind deine Moospenny, mit denen du zum Beispiel Bäume oder Ställe kaufen kannst
    - Dies sind deine Moospennies, mit denen du auf dem Markt, beim Farmausstatter oder dem Piraten einkaufen gehen kannst.
    ---
    davon ab: Moos-Penny? Ich kenn hier in Deutschland nur Pfennige und Cent ;) (aber es klingt schöner als Moos-Cent :inlove:)
    Äh und Plural? Moos-pennies, jemand?

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13854
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  11. regenkätzchen

    regenkätzchen Lebende Forenlegende

    Fezz, das kam jetzt gerade richtig, weil ich noch überlegte, ob ich mit den moospennies nicht doch etwas verkehrt im Kopf hatte. (unsere Beiträge überschnitten sich, als ich meinen Edit fertig hatte, stand dein Post schon, ungelesen. Gutes Timing, denn ich wollte gerade nochmal editieren und den letzten Part wieder löschen.)

    Ein KAC fürn Fezzer! :D

    Oh oh, wir dürfen doch hier nicht diskutieren. Fezz ist schuld, wie immer

    Lupeg, kann man hier nicht noch ne Gesprächsrunde eröffnen, wie bei den Wettbewerben auch? Zu manchen Dingern würd ich schon gern ne Frage stellen

    Hinweis Lupeg: Wir legen eine GR an: https://board-de.farmerama.com/index.php?threads/gesprächsrunde-zur-textfehlersuche.51075/
     
    Last edited by moderator: Oct 15, 2016
  12. n1randa

    n1randa Forenexperte

    Es ist wahrscheinlich noch zu früh, aber "Gotischer Hausputz" ist falsch übersetzt.
    1. Gotisch: "gothic" hat nichts mit der Epoche zu tun, sondern müsste als "gruslig" überstzt werden.
    2. Bis jetzt noch nicht, aber ab Eventstart :)
    3. Reiche ich nach...
    4. 53569868

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13856
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  13. Flaschenkürbis

    Flaschenkürbis Forenhalbgott

    Betrifft alles den Markt, Farmhallenquests und Scheune:

    Hier fehlt ein Bindestrich:
    [​IMG]
    Statt Purpur Hirnling müsste es entweder Purpur-Hirnling oder aber Purpurner Hirnling heißen. Es heißt ja auch richtig Falscher Ziegenbart und nicht Falsch Ziegenbart :)

    Hinweis Lupeg: Da gibt es scheinbar unterschiedliche Meinungen, Siehe Beitrag #3

    Hier fehlt ein Leerzeichen:
    [​IMG]
    Statt Rambo C.K. müsste es richtig Rambo C. K. heißen.

    Hier fehlen Bindestriche:
    [​IMG]
    Statt Superhelden Fledermaus müsste es Superhelden-Fledermaus,
    statt Sportler Fledermaus müsste es Sportler-Fledermaus,
    Statt Dracula Fledermaus müsste es Dracula-Fledermaus heißen.

    Überhaupt ist die Schreibweise bei den Zuchttieren inkonsistent. So heißt es zum Beispiel ohne Bindestrich Albinofledermaus, aber mit Bindestrich Albino-Krähe.

    Edit:
    Der Bindestrich sollte nur bei langen und schwer lesbaren Wortzusammensetzungen verwendet werden, bei deutsch-englischen Wortkopplungen muss er zwingend verwendet werden. Es könnte hier aber auch die Variante gewählt werden, bei der immer der Tiername mit Bindestrich abgesetzt wird.

    Flaschenkürbis, Id 39635303

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #39635303
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  14. n1randa

    n1randa Forenexperte

    Mir ist noch was aufgefallen:

    1. Bäume werden nicht angepflanzt, sondern gepflanzt.
    2. Infobox zum Aussaatlayer.
    3. [​IMG]
    4. ID: 53569868
    Hinweis Lupeg: Bitte übertreibt es nicht. Das "anpflanzen" ist normaler Sprachgebrauch. #13860
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
    NicciundLucas likes this.
  15. .kartoffel60.

    .kartoffel60. Allwissendes Orakel

  16. fussel2112

    fussel2112 Foren-Graf

    muss dies nicht Moospennys heißen?

    [​IMG]
    Id: 10670522

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank für die Meldung, aber den Fehler hatten wir schon in Beitrag 23
     
    Last edited by moderator: Oct 15, 2016
    .kartoffel60. likes this.
  17. n1randa

    n1randa Forenexperte

    Der Thread ist genau das richtige für verregnete Samstage.
    1. "Die Werkstube macht Deine Ställe fit für die Weiterverarbeitung". Das klingt so, als ob die Ställe nach der Werkstube weiterverarbeitet werden. Sollte es nicht besser heißen, dass hier die Ställe erweitert werden? Und dass man da auch Werkstuben herstellen kann wird so auch nicht klar.
    2. In der Infobox zur Werkstube.
    3.[​IMG]
    4. Id: 53569868

    Zudem finde ich es etwas unglücklich, dass der ort wo die Werkstuben hergestellt werden auch Werkstube heißt.

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, das geben wir weiter. #13862
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016
  18. Lysindia

    Lysindia Forenprofi

    [​IMG]
    Auch hier sollte man noch einen Bindestrich einfügen und es "Tulpgulden-Mega-Sale" nennen. Beim "Mega-EP-Day" (oder zukünftig vielleicht "-Tag"? xD) ist es ja bereits auch so gelöst.

    User-ID: 52251530
     
    Last edited: Oct 22, 2016
  19. Flaschenkürbis

    Flaschenkürbis Forenhalbgott


    Laut Duden gibt es allerdings das Adjektiv purpurn, auch wenn das etwas merkwürdig aussieht, also: Purpurner Hirnling ... Purpurfarbener Hirnling oder Purpur-Hirnling wären die Alternativen, aber Purpur Hirnling ist definitiv falsch!
     
    Last edited: Oct 15, 2016
    Gartenfee1001 and Lysindia like this.
  20. chakiwi

    chakiwi Kenner der Foren

    Hab die Grafik bei sunflowers geklaut, aber das KAC möchte ich auch:

    [​IMG]

    Extra-Premium-Auftraggeber im Bauernhaus (in der Auftragsstube in Farmhaus oder Farmhalle wäre richtig).

    Und weil es so schön war: geklaut bei n1randa:

    [​IMG]

    in der Baumschule in der Stadt (beim Farmausstatter)

    chakiwi
    ID 17846169

    Hinweis Lupeg: Vielen Dank, der Fehler ist weitergegeben. #13865
     
    Last edited by moderator: Nov 13, 2016